Mo Yan: “The First” Owner

Mo Yan, a Chinese writer from Shan Dong Province, has won the 2012 Nobel Prize in Literature . His success is big news for Chinese people. Today, I received the news via text message from China Telecom informing me of this proud moment for the Chinese population.


He is also the first Chinese Nobel Prize owner recognized by the Chinese government. Government press like Xinhua, People’s Daily and China Daily published this news proudly in the front page news.

Response from media

“More than any other Chinese author, Mo Yan is well represented in foreign languages around the world. And with good reason – he’s one of the great novelistic masters of modern Chinese literature, with a long list of ambitious novels to his name. His writing is powerful, visual, and broad, dipping into history, fantasy and absurdity to tell stories of China and its people.”
People’s Daily (English Version)

Homepage of People Daily today

Homepage of People Daily today

莫言荣获诺贝尔文学奖!这是第一位中国籍作家获得诺贝尔文学奖,这一天,中国作家等得太久了,中国人也等得太久了。我们向莫言表示祝贺!
“Mo Yan won the Nobel Prize in Literature! He is the first Chinese writer to win this prize! Chinese writers and Chinese people have waited too long for this day. Congratulations to Mo Yan!”
People’s Daily (Chinese Version)

“Through a mixture of fantasy and reality, historical and social perspectives, Mo Yan has created a world reminiscent in its complexity of those in the writings of William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez, at the same time finding a departure point in old Chinese literature and in oral tradition, the academy commented in the biographical statement.”
China Daily and Xin Hua (English Version)

Homepage of 163 news today with news about Mo Yan

Homepage of Sina news today with news about Mo Yan

Other major Chinese media such as sina news and 163 news also publish the news on top of the homepage as soon as the news went public.

People’s response:

After knowing that Mo Yan may become “the first” Chinese Nobel Prize winner, many people added him and commented on his Weibo account. His fans on Weibo have increased from less than 50,000 on October 5 to over 300,000 now.  Most people see this news as a positive influence, as they comment:

Summer萨茉-_-:我感激涕零,在我有生之年终于有中国人获诺奖了!祝贺您!
“I just wanna cry because I see Chinese wins Nobel Prize when I’m alive! Congratulations!”

.

其实我姓苏小大:呵呵,恭喜莫先生啊!希望这是个好的开始,中国以后在更多的领域会有更多的诺贝尔奖获得者~
“Congratulations to Mr. Mo! Hope it’s a good start for future Chinese Nobel prize winners~”

.

算帐的小马:中国人的骄傲,这证明了中国人还是有实力的,只是以前没有机会证实
“He’s pride of Chinese. It proves that Chinese are competitive but they got no chance to prove before.”
Somebody also makes joke about the name of Mo Yan which means “don’t’ speak” in Chinese.

.

温沐海:甲:“上次拿诺贝尔奖的中国人是谁?”乙:“不能说。”甲:“这次拿诺贝尔奖的中国人是谁?”乙:“莫言!”甲:“你妹的,又不能说?!
“A: which Chinese won the Nobel Prize last time? B: Don’t speak. A: Who won the prize this time? B: Mo Yan. A: What the hell, you can’t say it?”